%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% File univie-ling-expose %% %% PhD Research Proposals in (Applied) Linguistics at the University of Vienna %% %% This file is part of the univie-ling LaTeX bundle, consisting of: %% -- univie-ling-handout.cls: Class for Handouts %% -- univie-ling-expose.cls: Class for PhD Research Proposals (this file) %% -- univie-ling-paper.cls: Class for student papers %% -- univie-ling-poster.cls: Class for scientific posters %% -- univie-ling-thesis.cls: Class for BA, MA or PhD theses %% -- univie-ling-wlg.cls: Class for the journal Wiener Linguistische Gazette %% -- univie-logo-sw.pdf: University of Vienna logo %% -- univie-ling-wlg-logo.pdf: Logo of the journal Wiener Linguistische Gazette %% -- univie-ling.bbx: Biblatex bibliography style %% -- univie-ling.cbx: Biblatex citation style %% %% Author: Juergen Spitzmueller %% %% This work may be distributed and/or modified under the %% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 %% of this license or (at your option) any later version. %% The latest version of this license is in %% http://www.latex-project.org/lppl.txt %% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX %% version 2003/12/01 or later. %% %% This work has the LPPL maintenance status "maintained". %% %% The Current Maintainer of this work is Juergen Spitzmueller. %% Please report issues to https://github.com/jspitz/univie-ling/issues %% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesPackage{univie-ling-expose}[2023/03/31 v.2.4 Univie Linguistic Exposes (JSp)] %% ============================================================ %% CLASS OPTIONS %% ============================================================ \newif\if@uve@biblatex\@uve@biblatextrue \newif\if@uve@apa\@uve@apafalse \newif\if@uve@captionp\@uve@captionptrue \newif\if@uve@draftmark\@uve@draftmarkfalse \newif\if@uve@draftmarkfp\@uve@draftmarkfpfalse \newif\if@uve@refsp\@uve@refsptrue \newif\if@uve@covington\@uve@covingtontrue \newif\if@uve@microtype\@uve@microtypetrue \newif\if@uve@polyglossia\@uve@polyglossiafalse \newif\if@uve@psfonts\@uve@psfontstrue \newif\if@uve@otffonts\@uve@otffontsfalse \newif\if@uve@usefontenc\@uve@usefontenctrue \def\uve@fontenc{T1} % We use l3keys here since (1) LaTeX2e keys are rather % new and (2) do not provide for choice keys yet. \ExplSyntaxOn \keys_define:nn { uve } { % all= % Load all (most) packages all.code:n = { \str_if_eq:NNTF { #1 } { true } { \@uve@biblatextrue \@uve@captionptrue \@uve@refsptrue \@uve@covingtontrue \@uve@microtypetrue }{ \@uve@biblatexfalse \@uve@captionpfalse \@uve@refspfalse \@uve@covingtonfalse \@uve@microtypefalse } }, all.default:n = { true }, all.usage:n = preamble, % apa= % Load APA style apa.legacy_if_set:n = @uve@apa, apa.usage:n = preamble, % biblatex= % Load biblatex biblatex.legacy_if_set:n = @uve@biblatex, biblatex.usage:n = preamble, % caption= % Load caption caption.legacy_if_set:n = @uve@captionp, caption.usage:n = preamble, % covington= % Load covington covington.legacy_if_set:n = @uve@covington, covington.usage:n = preamble, % fontenc= % customize font encoding fontenc.code:n = { \str_if_eq:NNTF { #1 } { none } { \@uve@usefontencfalse }{ \def\uve@fontenc{#1} } }, fontenc.usage:n = preamble, % microtype= % Load microtype microtype.legacy_if_set:n = @uve@microtype, microtype.usage:n = preamble, % polyglossia= % Load polyglossia polyglossia.code:n = { \str_if_eq:NNTF { #1 } { true } { \@uve@psfontsfalse \@uve@otffontstrue \@uve@polyglossiatrue }{ \@uve@polyglossiafalse } }, polyglossia.default:n = { true }, polyglossia.usage:n = preamble, % ref= % Load varioref and prettyref ref.legacy_if_set:n = @uve@refsp, ref.usage:n = preamble, % draftmark= % Print draftmark draftmark .choice:, % true draftmark / true .code:n = { \@uve@draftmarktrue \@uve@draftmarkfpfalse }, % false draftmark / false .code:n = { \@uve@draftmarkfalse \@uve@draftmarkfpfalse }, % firstpage draftmark / firstpage .code:n = { \@uve@draftmarktrue \@uve@draftmarkfptrue }, % no val equals to true draftmark .default:n = {true}, % fonts= % Select font scheme fonts .choice:, % ps: use PostScript fonts (classic LaTeX) fonts / ps .code:n = { \@uve@psfontstrue \@uve@otffontsfalse }, % otf: use OpenType fonts (fontspec) fonts / otf .code:n = { \@uve@psfontsfalse \@uve@otffontstrue }, % none: Use no font package fonts / none .code:n = { \@uve@psfontsfalse \@uve@otffontsfalse }, } \ExplSyntaxOff % Process \IfFormatAtLeastTF{2022-06-01} { \ProcessKeyOptions[uve] }{ \RequirePackage{l3keys2e} \ProcessKeysOptions{uve} } %% ============================================================ %% BASE CLASS: %% ============================================================ \LoadClass[% a4paper, fontsize=12pt, captions=tableheading, listof=totoc, numbers=noenddot, titlepage=true, sectionentrydots=true ]{scrartcl}[2003/04/22] \RequirePackage{array} %% ============================================================ %% LOCALIZATION: %% ============================================================ \RequirePackage{translator} \languagealias{naustrian}{German} \deftranslation[to=German]{draft}{ENTWURF} \deftranslation[to=English]{draft}{DRAFT} \deftranslation[to=German]{section}{Abschnitt} \deftranslation[to=English]{section}{section} \deftranslation[to=German]{footnote}{Anm.} \deftranslation[to=English]{footnote}{fn.} \deftranslation[to=German]{example}{Beispiel} \deftranslation[to=English]{example}{example} \deftranslation[to=German]{stkz}{Studienkennzahl lt. Studienblatt} \deftranslation[to=English]{stkz}{Degree programme code as it appears on the student record sheet} \deftranslation[to=German]{strt}{Studienrichtung lt. Studienblatt} \deftranslation[to=English]{strt}{Degree programme as it appears on the student record sheet} \deftranslation[to=German]{expo}{Expos\'e zum Dissertationsprojekt} \deftranslation[to=English]{expo}{Research Proposal} \deftranslation[to=German]{tpcaption}{Titel des Dissertationsprojekts} \deftranslation[to=English]{tpcaption}{Title of the Dissertation Project} \deftranslation[to=German]{author}{Verfasst von} \deftranslation[to=English]{author}{Submitted by} \deftranslation[to=German]{vienna}{Wien} \deftranslation[to=English]{vienna}{Vienna} \deftranslation[to=German]{supervisor}{Betreut von} \deftranslation[to=English]{supervisor}{Supervisor} \deftranslation[to=German]{cosupervisor}{Mitbetreut von} \deftranslation[to=English]{cosupervisor}{Co-Supervisor} \deftranslation[to=German]{beirat}{Beirat} \deftranslation[to=English]{beirat}{Advisory board} %% ============================================================ %% FONTS AND EMPHASIZING: %% ============================================================ \if@uve@psfonts \if@uve@usefontenc \RequirePackage[\uve@fontenc]{fontenc} \fi % Times \RequirePackage{mathptmx} % Arial or Helvetica \IfFileExists{uarial.sty}{% \RequirePackage{uarial} }{% \RequirePackage{helvet} } % Source Code Pro (Courier) \RequirePackage[scale=.93]{sourcecodepro} \fi \if@uve@otffonts \RequirePackage{fontspec} \setmainfont{Times New Roman} \setsansfont{Arial} \setmonofont{SourceCodePro} \fi % Hyperlinks \RequirePackage{url} \newcommand{\urlprefix}{} % URLs italic \@ifundefined{selectfont}{% \def\UrlFont{\it}} {\def\UrlFont{\rmfamily\itshape} } % Fix for \slash-Makro, by Donald Arsenau \def\slash{/\penalty\exhyphenpenalty\hskip\z@skip} % Font settings \newkomafont{thesistype}{\fontsize{18}{20pt}\bfseries\sffamily} \setkomafont{title}{\fontsize{18}{20pt}\sffamily} \setkomafont{author}{\fontsize{18}{20pt}\large\sffamily} \setkomafont{date}{\normalfont\fontsize{11}{13pt}\mdseries\sffamily} \newkomafont{tpcaption}{\fontsize{11}{13pt}\sffamily} \newkomafont{codes}{\fontsize{10}{12pt}\sffamily} \setkomafont{sectionentry}{\normalsize} %% ============================================================ %% MACROS: %% ============================================================ \def\@dirtype{} \def\@dirtype@en{} \define@key{lec}{lecsem}{% \AtEndPreamble{% \ifcsundef{lecsemshort@#1}{% \ClassError{univie-ling-expose}{Semester type '#1' is not defined!}{% Please consult the package manual for instructions how to define it}{} }{} \def\lecsemshort{\csuse{lecsemshort@#1}}% \def\lecsemverb{\csuse{lecsemverb@#1}}% }% } \def\@course{} \def\@supervisor{} \def\@cosupervisor{} \def\@beirat{} \newcommand\supervisor[1]{\def\@supervisor{#1}} \newcommand\cosupervisor[1]{\def\@cosupervisor{#1}} \newcommand\advisor[1]{\def\@beirat{#1}} \def\@studienrichtung{} \newcommand\studienrichtung[1]{\def\@studienrichtung{#1}} \def\@studienkennzahl{} \newcommand\studienkennzahl[1]{\def\@studienkennzahl{#1}} % Semantic markup \newcommand\Expression[1]{\textit{#1}} \newcommand\Concept[1]{\textsc{#1}} \newcommand\Meaning[1]{\enquote*{#1}} %% ============================================================ %% STRINGS: %% ============================================================ % 2.) Term types % % ss \def\lecsemverb@ss{Sommersemester} \def\lecsemshort@ss{SoSe} % ws \def\lecsemverb@ws{Wintersemester} \def\lecsemshort@ws{WS} %% ============================================================ %% LAYOUT %% ============================================================ \RequirePackage{geometry} \RequirePackage{setspace} \onehalfspacing % Header and pagination: % (scrlayer-scrpage) \RequirePackage{scrlayer-scrpage} \renewcommand{\sectionmark}[1]{\markright{\thesection.\ #1}} \RequirePackage{scrlayer-scrpage} \renewcommand{\headfont}{\small\rmfamily} \clearmainofpairofpagestyles \ihead{\headmark} \ohead{\pagemark} \automark{section} \KOMAoptions{headsepline=true} \pagestyle{scrheadings} % No widows and orphans % No overfull lines \tolerance 1414 \hbadness 1414 \emergencystretch 1.5em \hfuzz 0.3pt \widowpenalty = 10000 \vfuzz \hfuzz \raggedbottom % Micro-typographic polishment \if@uve@microtype \RequirePackage{microtype} \fi % Smart quotes \RequirePackage[autostyle=tryonce,german=guillemets,maxlevel=3]{csquotes} %% ============================================================ %% TITLING %% ============================================================ % We need graphicx for the logo \RequirePackage{graphicx} % Month name \RequirePackage[ngerman,english]{datetime2} \deftranslation[to=German]{monthyear}{\DTMgermanmonthname{\@dtm@month} \@dtm@year} \deftranslation[to=English]{monthyear}{\DTMenglishmonthname{\@dtm@month} \@dtm@year} \renewcommand*\maketitle[1][1]{% \newgeometry{top=2cm,bottom=2.5cm,left=2.5cm,right=2cm} \expandafter\ifnum \csname scr@v@3.12\endcsname>\scr@compatibility\relax \else \def\and{% \end{tabular}% \hskip 1em \@plus.17fil% \begin{tabular}[t]{c}% }% \fi \begin{titlepage} \sffamily% \setcounter{page}{% #1% }% \if@titlepageiscoverpage \edef\titlepage@restore{% \noexpand\endgroup \noexpand\global\noexpand\@colht\the\@colht \noexpand\global\noexpand\@colroom\the\@colroom \noexpand\global\vsize\the\vsize \noexpand\global\noexpand\@titlepageiscoverpagefalse \noexpand\let\noexpand\titlepage@restore\noexpand\relax }% \begingroup \topmargin=\dimexpr \coverpagetopmargin-1in\relax \oddsidemargin=\dimexpr \coverpageleftmargin-1in\relax \evensidemargin=\dimexpr \coverpageleftmargin-1in\relax \textwidth=\dimexpr \paperwidth-\coverpageleftmargin-\coverpagerightmargin\relax \textheight=\dimexpr \paperheight-\coverpagetopmargin-\coverpagebottommargin\relax \headheight=0pt \headsep=0pt \footskip=\baselineskip \@colht=\textheight \@colroom=\textheight \vsize=\textheight \columnwidth=\textwidth \hsize=\columnwidth \linewidth=\hsize \else \let\titlepage@restore\relax \fi \let\footnotesize\small \let\footnoterule\relax \let\footnote\thanks \renewcommand*\thefootnote{\@fnsymbol\c@footnote}% \let\@oldmakefnmark\@makefnmark \renewcommand*{\@makefnmark}{\rlap\@oldmakefnmark}% \setparsizes{\z@}{\z@}{\z@\@plus 1fil}\par@updaterelative \begin{flushright} \includegraphics[width=6cm]{univielogo-sw} \end{flushright} \vspace{2\baselineskip} \begin{center} {\usekomafont{thesistype}\translate{expo}} \end{center} \vspace{2\baselineskip} \begin{center} {\usekomafont{tpcaption}\translate{tpcaption}\par} {\ifx\@title\@empty\else \usekomafont{title}{\enquote{\@title% \ifx\@subtitle\@empty\else\linebreak\@subtitle\fi}\par}% \fi } \vskip 2em {% {\usekomafont{tpcaption}\translate{author}\par} \usekomafont{author}{% \lineskip 0.75em% \begin{tabular}[t]{c} \@author \end{tabular}\par }% }% \end{center}\par \vfill {\usekomafont{date}{\translate{vienna}, \translate{monthyear}\par}}% \vskip 2em \usekomafont{codes}{% \begin{tabular}[t]{@{}>{\raggedright}p{0.4\columnwidth}>{\raggedright}p{0.1\columnwidth}>{\raggedright}p{0.4\columnwidth}} \translate{stkz}: & & \@studienkennzahl\tabularnewline \noalign{\vskip6pt} \translate{strt}: & & \@studienrichtung\tabularnewline \noalign{\vskip6pt} \translate{supervisor}: & & \@supervisor\tabularnewline% \noalign{\vskip6pt} \ifx\@cosupervisor\@empty\else\translate{cosupervisor}: & & \@cosupervisor\tabularnewline\fi \noalign{\vskip6pt} \ifx\@beirat\@empty\else\translate{beirat}: & & \@beirat\fi \end{tabular}\par } \par \@thanks\let\@thanks\@empty \null \if@twoside \@tempswafalse \expandafter\ifnum \@nameuse{scr@v@3.12}>\scr@compatibility\relax \else \fi \fi \ifx\@dedication\@empty \else \next@tdpage\null\vfill {\centering\usekomafont{dedication}{\@dedication \par}}% \vskip \z@ \@plus3fill \@thanks\let\@thanks\@empty \cleardoubleemptypage \fi \ifx\titlepage@restore\relax\else\clearpage\titlepage@restore\fi \end{titlepage} \setcounter{footnote}{0}% \expandafter\ifnum \csname scr@v@3.12\endcsname>\scr@compatibility\relax \let\thanks\relax \let\maketitle\relax \let\@maketitle\relax \global\let\@thanks\@empty \global\let\@author\@empty \global\let\@date\@empty \global\let\@title\@empty \global\let\@subtitle\@empty \global\let\@extratitle\@empty \global\let\@titlehead\@empty \global\let\@subject\@empty \global\let\@publishers\@empty \global\let\@uppertitleback\@empty \global\let\@lowertitleback\@empty \global\let\@dedication\@empty \global\let\author\relax \global\let\title\relax \global\let\extratitle\relax \global\let\titlehead\relax \global\let\subject\relax \global\let\publishers\relax \global\let\uppertitleback\relax \global\let\lowertitleback\relax \global\let\dedication\relax \global\let\date\relax \fi \global\let\and\relax \restoregeometry }% %% ============================================================= %% FOOTNOTES: %% ============================================================= % Increase spacing between text and footnotes \renewcommand\footnoterule{% \kern-3\p@\hrule\@width.4\columnwidth% \kern2.6\p@% \vspace{0.2em}% }% % Non-superscripted footnote sign \newlength{\footnumwidth} \newcommand*\maxfn{199} \AtBeginDocument{% \settowidth{\footnumwidth}{{\normalfont\footnotesize\maxfn\space\space}} \deffootnote[\footnumwidth]{\footnumwidth}{1em}{\thefootnotemark\space\space} } %% ============================================================= %% ADJUST ENVIRONMENTS: %% ============================================================= % Headings % (Serifs) \setkomafont{sectioning}{\normalfont\normalcolor\bfseries} % Itemize \def\labelitemi{--} % Quote (smaller) \let\@uve@save@quote\quote \renewcommand*{\quote}{\@uve@save@quote\small} % Quotation (smaller) \let\@uve@save@quotation\quotation \renewcommand*{\quotation}{\@uve@save@quotation\small} % Description (normal italic) \setkomafont{descriptionlabel}{\normalfont\itshape} \if@uve@covington \RequirePackage{covington} \renewcommand{\p@equation}[1]{(#1)} \fi %% ============================================================= %% TABLES AND FIGURES: %% ============================================================= %% captionlabel bold \setkomafont{captionlabel}{\bfseries} \if@uve@captionp \RequirePackage[format=plain, justification=RaggedRight, singlelinecheck=false ]{caption} \fi %% ============================================================= %% POLYGLOSSIA: %% ============================================================= \if@uve@polyglossia \if@uve@captionp \RequirePackage{ragged2e} \fi \RequirePackage{polyglossia} \fi %% ============================================================= %% BIBLIOGRAPHY: %% ============================================================= % Biblatex \if@uve@biblatex \if@uve@apa % Load biblatex with apa style \RequirePackage[% style=apa, natbib=true, sorting=nyvt, sortcites=true, backend=biber] {biblatex} % Map localization files to the apa variants \DeclareLanguageMapping{english}{english-apa} \DeclareLanguageMapping{german}{german-apa} \DeclareLanguageMapping{ngerman}{ngerman-apa} \DeclareLanguageMapping{austrian}{austrian-apa} \DeclareLanguageMapping{naustrian}{naustrian-apa} % Adapt to the DGPs guidelines: % 1. Use "et al." (rather than "u.a.") in German % 2. No comma before final and/& in German % 3. "forthcoming a" rather than "forthcoming-a" \DefineBibliographyStrings{german}{% andothers = {et al\adddot}% } \DefineBibliographyExtras{german}{% \def\finalandcomma{}% } \DefineBibliographyStrings{ngerman}{% andothers = {et al\adddot}% } \DefineBibliographyExtras{ngerman}{% \def\finalandcomma{}% } \DefineBibliographyStrings{austrian}{% andothers = {et al\adddot}% } \DefineBibliographyExtras{austrian}{% \def\finalandcomma{}% } \DefineBibliographyStrings{naustrian}{% andothers = {et al\adddot}% } \DefineBibliographyExtras{naustrian}{% \def\finalandcomma{}% } \renewcommand{\apashortdash}{~} % Change cite command for integrated csquotes env. \SetCiteCommand{\parencite} % Map \citealp to \nptextcite \let\citealp\nptextcite % \else% Unified Style for Linguistics \RequirePackage[% style=univie-ling, sorting=nyvt, sortcites=true, backend=biber] {biblatex} % Change cite command for integrated csquotes env. \SetCiteCommand{\parencite} % End of @uve@apa condition \fi % End of @uve@biblatex condition \fi %% ============================================================= %% TOC: %% ============================================================= \let\origtableofcontents\tableofcontents \renewcommand*\tableofcontents{% \thispagestyle{plain} \origtableofcontents \clearpage } %% ============================================================= %% X-REFS: %% ============================================================= \if@uve@refsp \AtBeginDocument{% % Varioref: \RequirePackage{varioref} \vref@addto\extrasnaustrian{% \def\reftextafter{auf der \reftextvario{folgenden}{n\"achsten} Seite}% \def\reftextfaceafter{auf der gegen\"uberliegenden Seite}% \def\reftextbefore{auf der \reftextvario{vorhergehenden}{vorangegangenen} Seite}% \def\reftextfacebefore{auf der gegen\"uberliegenden Seite}% \def\reftextfaraway#1{auf S.~\pageref{#1}}% \def\reftextpagerange#1#2{auf S.~\pageref{#1}--\pageref{#2}}% }% % Prettyref: % (varioref-Befehle mit eingebunden) \RequirePackage{prettyref} \newrefformat{sec}{\translate{section}~\ref{#1}} \newrefformat{sub}{\translate{section}~\ref{#1}} \newrefformat{anm}{\translate{footnote}~\ref{#1}} \newrefformat{app}{\appendixname~\vref{#1}} \newrefformat{tab}{\tablename~\vref{#1}} \newrefformat{fig}{\figurename~\vref{#1}} \newrefformat{exa}{\translate{example}~\vref{#1}} } \fi %% ============================================================= %% DRAFT: %% ============================================================= \if@uve@draftmark \if@uve@draftmarkfp \RequirePackage[firstpageonly]{draftwatermark} \else \RequirePackage{draftwatermark} \fi \DraftwatermarkOptions{% angle=0, vpos=10pt, anchor=ct, fontsize=14pt, text={\translate{draft} (\today)} } \fi %% Finis.