%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % % liesmich.txt % % % % Oesterreichische Schulschrift 1995 (Austrian School Writing Letters 1995) % % Version 18. Mai 2001 % % % % Design by Gerhard A. Bachmaier % % % % Email: gerhard.bachmaier@uni-graz.at % % % % You're free to use or copy this file as long as you leave this % % header intact and don't change the contents. % % % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Diese METAFONT-Files erzeugen einen Font, der die "Osterreichische Schulschrift von 1995 darstellt. Es gibt ihn in den Gr"o"sen 10pt und 20 pt. Die "Osterreichische Schulschrift unterscheidet sich in vielen Details von der deutschen Schreibschrift; so muss man z.B. nach F,H und Z am Mittelstrich weiter schreiben. Der Font beinhaltet alle Buchstaben inklusive scharfes s, Ziffern, ein paar typografische Zeichen .,;:()!? deutsche Anf"uhrungszeichen und Querstriche. Es gibt nur den Umlaut-Akzent. Damit sollten deutsche und englische Texte m"oglich sein. Zus"atzlich existieren einige Buchstabenvarianten f"ur Ligaturen. Es sollte im Normalfall NICHT notwendig sein, eine explizit aufzurufen, da die im Font definierten Ligaturen die Arbeit verrichten. Der Font ist auf Basis der neuen T1-Encoding konzipiert und verarbeitet auch Ligaturen mit Umlauten problemlos. Alle Umlaute (inklusive \"e und \"i) sind als eigene Zeichen vorhanden. Umlaute kann man auf 3 Arten eingeben: .) (sicherer Weg) z.B. \"a funktioniert garantiert. .) z.B. "a (ohne \) geht auch ohne Package german innerhalb der Text-Umgebung, weil die German-Ligaturen "a,"o,"u,"A,"O,"U,"s,"`,"``,"' und "'' als Fontligaturen enthalten sind. Hat man auch Umlaute im normalen Font, kann man das Package german verwenden und erh"alt in beiden Umgebungen die richtigen Umlaute. Nur die Anf"uhrungszeichen in der Text-Umgebung muss man als \gsqon/\gsqoff bzw. \gqon/\gqoff aufrufen, da german einen OT1-Font(!) voraussetzt, und die entsprechenden Zeichen nicht findet. .) Windows-Umlaute ä,ö,ü,Ä,Ö und Ü werden in der Text-Umgebung auch korrekt wiedergegeben, nur ß (scharfes s) funktioniert nicht. In normalem Font (Computer Modern) funktioniert diese Variante nicht. Die meisten speziellen Zeichen kann man extra aufrufen: \i \j i bzw. j ohne Punkt \ii \jj i bzw. j ohne Punkt (Variante f"ur Kombination mit FHZ) \ae \oe \ue f"ur Umlaute in Kombination mit FHZ \B \D \I \N \O \Oe \P \S \T \V \W Grossbuchstaben mit einem kleinen Anfangsstrich \x \r spezielle Zeichen am Anfang eines Wortes \s Schluss-s (s hat einen kleinen Fortsetzungsstrich) \Fe \He \Ze \Pf Ligaturen Dateien: oesch.sty Package oesch oe.def Encoding oe oesch.mf Metafontsteuerdatei f"ur 10pt Schrift oeschb.mf Metafontsteuerdatei f"ur 20pt Schrift oesch_m.mf Metafont-Hauptdatei lig.mf Ligaturtabellen zum Font readme.txt liesmich.txt auf Englisch liesmich.txt dieser Text beispiel.tex Beispiel example.tex Beispiel auf Englisch Installation: oesch.sty und oe.def in ein Verzeichnis stellen, wo LaTeX sie findet z.B. TeX/LaTex/misc *.mf in ein Verzeichnis stellen, wo MetaFont sie findet z.B. fonts/source/public/misc. Verwendung: Bei nur kurzen Beispielen Aufruf "uber \textoesch{Text}. Lange Texte sollte man mit \oeschfamily bzw. \oeschbfamily schreiben. Ich empfehle weiters \renewcommand{\baselinestretch}{1.4} zu verwenden. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % % End of File % % % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%